Арабский в США: от «языка врага» до средства общения
Для англоязычных учащихся трудности в изучении арабского начинаются с первого же слова «да», которое звучит почти как их родное «нет». Поэтому когда преподаватель вдруг похвалит, на самом деле хочется сказать: «Извините, оговорился», признается Эрик Томпсон, 17-летний студент летних курсов «погружения в арабский язык».

Эти курсы, открывшиеся в военно-морской академии американского города Аннаполис, штат Мэриленд, пользуются заметной популярностью – на них обучаются старшеклассники и студенты университетов не только из соседних Теннеси и Огайо, но и из относительно далеких штатов.
Программа овладения «языком врага» была начата с легкой руки прежнего американского президента Джорджа Буша, который призвал в 2006 году сограждан учиться говорить, читать и писать на языках, считавшихся «представляющими угрозу» для национальной безопасности США.
Запущенная Бушем программа STARTALK немало способствовала популяризации арабского в Соединенных Штатах. Этим летом на бесплатные курсы в Аннаполисе записались 48 человек: от новичков, только начинающих знакомство с довольно экзотическим языком, до уже имеющих некоторое представление, а также тех, кто занимается не первый год. Параллельно действуют и курсы повышения квалификации для преподавателей.
«На самом деле, цель этой программы – продемонстрировать пользу знаний и пробудить интерес к изучению арабского языка. Мы надеемся, что студенты продолжат обучение, и улучшится качество преподавания арабского по всей территории Соединенных Штатов», – говорит один из руководителей программы Джанет Павлович.
По окончании начального уровня студенты должны уметь представляться по-арабски, узнать необходимую информацию, купить билеты или заказать еду в ресторане.
На среднем уровне они учатся вести несложные разговоры и писать небольшие послания.
Арабский язык считают родным примерно 250 миллионов человек во всем мире, но этим его применение далеко не ограничивается.
«Арабский чрезвычайно важен для многих миллионов мусульман, к тому же это один из пяти основных языков ООН», – подчеркивает Кларисса Берт, доцент арабского языка, литературы и культуры из Военно-морской академии, и академический директор программы STARTALK.
В дополнение к языку, программа погружения включает и знакомство с арабской культурой.
«Понимание культуры – это огромное дело. Если мы научимся принимать и уважать разные культуры, то возможно, сможем более успешно избегать конфликтов», – надеется она.
18-летняя Хадиджа Несбитт из калифорнийского города Пасадина участвует в программе второй год подряд. Она уже может здороваться по-арабски, рассказать немного о себе, сказать, что голодна или устала.
«Я мусульманка, поэтому хочу выучить арабский, чтобы с пониманием совершать молитвы и читать Коран. Я фанатка языков, для меня учить новый язык – все равно что «нырнуть» в него» – говорит она.
16-летний Даниэль Ласковски из Нью-Джерси приехал в Мэриленд, чтобы закрепить и развить полученные на школьных уроках знания.
«Я неплохо читаю и пишу по-арабски, а вот интерактивная часть и разговорные навыки мне никогда особо не давались», – признается он.
По словам преподавателя курсов Амани Аттии, на протяжении лет программа совершенствовалась, подгонялась под нынешние потребности учащихся.
«Когда преподаешь в арабских странах, основной упор делаешь на современный стандартный и классический варианты, поскольку имеешь дело с носителями языка. Здесь же мы стараемся обращать больше внимания на диалекты, потому что именно с этим придется столкнуться в реальных ситуациях нашим ученикам», – объясняет она.
Кэтрин Хаас, учительница младших классов одной из школ Аннаполиса, надеется применить полученные на курсах знания уже в следующем учебном году.
«Я начала «исламские уроки», чтобы дети поняли, что мусульмане – нормальные люди, а не террористы, но обнаружила, что сама очень мало знаю о Ближнем Востоке. И я подумала, что если выучу язык, то смогу лучше познакомиться с культурой, и стану лучшим учителем», – говорит 76-летний педагог.
www.baltimoresun.com