Все больше американцев учат арабский

Несмотря на антимусульманскую риторику кандидата в президенты от республиканцев Дональда Трампа, студенты старательно учат арабский язык по всей стране.

Ближневосточные языки удивительно востребованы в США, и все  больше студентов пытаются их освоить. В то время как американцы говорят по-арабски меньше, чем на английском, испанском, китайском, или даже тагальском, арабский, пожалуй, является самым быстрорастущим языком в стране и все чаще изучается в детских садах и колледжах, в маленьких городках и мегаполисах.

“Некоторые люди изучают арабский язык для профессиональных целей или чтобы получить работу, но большинство из них просто открыты для других культур, – рассказывает Махмуд аль-Батал, ливано-американский арабский профессор Университета штата Техас в Остине. – Они не верят в то, что им рассказывает Трамп или в новостях. Люди хотят понять чужую культуру и язык для себя”.

Согласно Ассоциации современного языка, количество студентов, обучающихся на арабских курсах колледжа, выросло в три раза с 2002 по 2013 – более чем до 32000.  Аналитики указывают, что интерес к Ближнему Востоку возник после 9/11.

Но хаос после арабской весны в таких точках обучения арабскому языку, как в Сирии и Египте, сделал рискованным для американцев предпринимать ознакомительные и образовательные поездки.

«Новое направление» в изучении арабского языка для детей школьного возраста, с десятками программ, началось в последние пять лет. Подготовка учителей арабского после 9/11 осуществляется на средства государственного финансирования.

Аль-Джазира посетил один такой центр, Школу Мэри Уайт в Бэй-Ридж, расположенную в арабо-американском районе Нью-Йорка, где ближневосточные иммигранты смешались с азиатами, латиноамериканцами и белыми.

В классах не было никаких признаков дискомфорта, когда дети из арабских семей читали вслух арабские книги, писали прописью и болтали о шашлыках, хумусе и других ближневосточных закусках.

Классы состоят из 25 учеников, где поровну детей, которые говорят дома по-арабски и тех, кто использует английский, испанский или другой язык. Таким образом, учебная программа направлена на билингв. Половина учебной программы преподается на английском языке, а другая половина –  на арабском.

Мерилла Диб, ливано-американский преподаватель, отметила, что школа избежала протестов против арабского обучения, как в других местах. «Мы держимся подальше от политики и религии, – отметила Диб. – Мы погружаем наших детей в культуру, преподавая математику, естественные и общественные науки на арабском языке. Занятия проходят весело, с большим количеством мероприятий, и студенты получают возможность говорить со своими друзьями на арабском языке».

Когда Халил Джебран открыл Международную академию в 2007 году, протестующие осудили “медресе в Бруклине”. С тех пор он изо всех сил пытался привлечь достаточное количество учителей и арабо-американских учеников.

В марте школа в Нью-Йорке получила жалобы после того, как студент прочитал США клятву верности на арабском языке. В августе местные жители собрались на новый митинг против  арабской школы в Хьюстоне, штат Техас, осуждая арабский, ислам и нападения 9/11.

Один из протестов проходил под следующим лозунгом: “Вон из нашей школы” со ссылкой на Фонд Катара (Qfi), ​​государственную благотворительную организацию, которая жертвует от $ 2 млн до $ 5 млн каждый год на арабские классы 19 школам США, в том числе в бухте Ридж и Хьюстоне.

“Мы видели критику наших программ, но они, как правило, появляются в частных блогах правых консерваторов, – сказал пресс-секретарь Qfi Аль Хемаиди. – Одна из наших целей состоит в нормализации и актуализации обучения арабскому и арабской культуре и разрушении стереотипов”.

Программы школьного арабского нацелены на арабо-американское население в  космополитических районах. Они охватывают один процент учащихся из 33 млн в начальных школах США, оставляя место для развития этого направления.

«Арабский указан в перечне госдепартамента США в качестве стратегически важного языка, полезного для работы в бизнесе, технике, академических кругах и дипломатии, – отметил Карин Аллаф, разработчик программы школы Qfi. – Большинство наших студентов не являются арабами, хотя мы видим всплеск интереса от арабо-американских семей, которые хотят, чтобы их дети держались своих корней».

Коумба Гуйе, 17, изучает арабский язык в Вашингтонской Латинской школе общественной Хартии, которую Qfi начал поддерживать четыре года назад. Коумба вспоминает свое двухлетнее обучение, как изучала 28 букв алфавита, хитрую грамматику и тонкости произношения.

Ее старания окупились. Она выиграла стипендию в Университете Джорджа Вашингтона и планирует после учебы заняться благотворительной деятельностью или государственной службой.  Девушка уже проверила свои разговорные навыки во время дебатов, когда приезжала с  визитом в Катар в прошлом году.

“Обучение на арабском языке демистифицировало Ближний Восток для меня. Вопреки распространенному мнению, Ближний Восток больше похож на Америку, чем думают люди, – сказала Гуйе. – Девочка-подросток в Дохе имеет почти те же увлечения, интересы и желания, как и девочка из Вашингтона”.

Уильям Сканнелл, 10 лет, начал изучать арабский после семейной поездки на Святую Землю четыре года назад. Мальчик живет в Анкоридже, на Аляске, там нет арабских классов, так что он изучает язык в Интернете и в летних лагерях.

Сканнелл в настоящее время усвоил промежуточный уровень, и читает для удовольствия Гарри Поттера на арабском. Сам мальчик начал писать открытки ребятам из Сирии и Ливана в соцсетях, чтобы поднять беженцам настроение.  «Пытливый детский ум всегда найдет что сделать. Но арабский связывает разные культуры и  международные сообщества, распространяясь по всему миру», – добавил его папа.

По мнению Муны Мана, алжиро-американского специалиста по преподаванию арабского, чем больше студентов, как Гуйе и Сканнелл – с приличными навыками языка и опытом общения на Ближнем Востоке, тем сильнее вызов для университетов США, которые привыкли преподавать арабский для новичков.

Такие ученики часто хотят изучать региональные диалекты, а не современную стандартную лексику. “Такие студенты говорят на арабском, как очень образованные люди, а не как туристы”, –  отметил Мана.

Популярность арабского языка растет не только в американских школах. По данным переписи населения, арабский признан самым быстрорастущим языком в США в целом. За 4 года с 2010 по 2014 популярность выросла на 252.000 – на 29%. Среди 319 миллионов человек 1,1 млн. арабоговорящих.

Нынешняя популярность арабского может быть мимолетной. Точно так же как был интерес  русскому во время холодной войны, и к японскому во время бума 1980-х годов. Арабский может пойти на спад, когда снизится геополитический накал.

Для Кристен Брюстад, профессора-арабиста в Университете штата Техас в Остине, выступление трампа после теракта мусульманской пары в Сан-Бернардино может повредить обучению арабского.  “То, что мы видим сейчас, это хуже, чем после 9/11. Будет больше протестов против преподавания арабского, и сильнее реакция американцев, которые пойдут сжигать книги и протестовать против преподавания арабского в школах, – сказал Брюстада. – Преподавание арабского стало сегодня мейнстримом. Надеюсь, что это последняя волна безумия не повернет это вспять”.

 

Поделиться:

22 Дек. 2015 г.
наверх

ОБРАЗОВАНИЕ

Мусульманки в науке

Причины этого во всем мире одни и те же: прежде всего это отношение общества и культурные традиции, а также семейные обязанности. Но примечательно, что в мусульманских странах ситуация несколько отличается.

Дальше »

ИССЛЕДОВАНИЯ

Праздника много не бывает

Другое дело – школьники. Руководство учебных заведений страны в таких ситуациях проявляет солидарность с учениками-мусульманами, разрешая им пропустить «съеденный» паралельным праздником день.

Дальше »

БЛОГИ

#7 Может ли исламская экономика конкурировать с мировой? (рассказывает Ренат Беккин)

Тема исламской экономики сегодня весьма популярна. Как на Востоке, так и на Западе. И на Западе она изучается более пристально, чем в исламском мире. Наш гость, Ренат Беккин – доктор…

Дальше »
наверх